martes, 17 de enero de 2006

Tonada de luna llena

De vuelta en esto. ¡Qué cosa, che! Cantan los Copla. Y se van de a poco con una canción venezolana llamada "Tonada de Luna Llena", de Simón Díaz.
Yo vide una garza mora
Dándole combate a un río
Así es como se enamora
Tu corazón con el mío

Luna llena, luna llena
Menguante

Anda muchacho a la casa
Y me traes la carabina
Pa’ mata’ a ese gavilán
Que no me deja gallina

La luna me está mirando
Yo no sé lo que me ve
Yo tengo la ropa limpia
Ayer tarde la lavé

Luna llena, luna llena
Menguante

17 comentarios:

Ecazes dijo...

Son cantos de ordeño.
Y la vaca se llama Luna LLena.
Hermoso, avisame si quieres más

Juan Ignacio dijo...

¿Cómo es eso de cantos de ordeño?

Hernan dijo...

me quedo con la version de Caetano

saludos desde Rio de Janeiro

Ecazes dijo...

En las zonas de campo (llano se llama aquí), durante la época de lluvia, que dura seis meses (invierno se llama aquí) se aprovecha que el ganado se puede confinar a una zona relativamente pequeña y que hay suficiente comida, y se ordeñan las vacas.
La inmensa mayoría del ganado criollo tiene mezcla con indo (Cebú), cosa que hace del ordeño una labor (cuando menos) delicada.
Las vacas se encierran y se separan de sus becerros la noche anterior, de madrugada se van liberando una a una las hembras y sus crías, para ello se nombran: El ordeñador, con su soga y su “manea” (cuerda que se usa para atar las patas traseras de la vaca) va cantando una “tonada” que menciona el nombre de la vaca a la que le toca turno, la vaca y el becerro se llaman igual, cuando oyen su nombre saben que serán liberados y se ponen a las puertas, el “becerrero” tiene el trabajo de liberar solo esos animales, la hembra se ata, se manea y se le pone el becerro para que libere la oxitocina necesaria para que “baje la leche” (apoyar, se llama eso). Siempre cantando, el ordeñador hace su trabajo rápido, y la canción sirve para hablar de las novedades, del paisaje, de sus dolores propios. Solo se puede ser veraz a través de la poesía, por eso las Tonadas las puede entender cualquiera, aunque no sepa nada de campo. Simón Díaz era becerrero cuando niño, y recopiló muchísimas, además de las que él mismo compuso.

Juan Ignacio dijo...

Hay que admitir que Caetano tiene una "Fina estampa". Aunque no escuché ese disco, ni la canción.

Muy interesante lo del ordeñe. No dudaría en comprar un disco, si es que se encuentra.

Anónimo dijo...

para mi la mejor version es la alejandra robles, guau.....

www.alejandrarobles.com

Pablo dijo...

Ecazes,
soy un admirardor de la música llanera y de S Díaz. No conocía la historia detrás de las tonadas de ordenie. Por eso en Las Penas del Becerrero dice "el ordeniador le canta" y luego repite "Orinoco, Orinoco".
El joropo es rítmicamente (aunque no sólo en eso)increíble, por eso no me canso de escucharlo.
Gracias por el comentario.
Pablo (un argentino en Alemania)

Elma Göt dijo...

Han escuchado la versiòn de Veronica Condomi ?
Francesca de Italia

Juan Ignacio dijo...

Pues no, ¿dónde se encuentra?

Belchor dijo...

La tonada de la luna llena de Simón Díaz es mas bien nocturno, i.e. tema para interpretar de noche, o que evoca la noche, etc, sino, como va a estar mirándolo la Luna?:

yo vide una garza mora
dandole combate a un rio
asi es como se enamora
tu corazón con el mio(2)
Luna luna luna llena
menguante.

La luna me está mirando
yo no sé lo que me ve
yo tengo la ropa limpia
ayer tarde la lavé(2)

Luna luna luna llena
menguante.

En el canto de ordeño el ordeñador le canta a sus vaquitas, con cariño, las llama por sus nombres y las va conversando:

Ponte, pooooonte Campesina!
la mañanita ha llegaaaado
y la leeeeeeche no es perdida,
Campesiiiiiiiina, Campesina,Campesiiiiina

A la puerta Mihermosa!
que el ordeñador te espeeeera
con el reeejo y la totuma
Mihermooooooosa, póngase!

Mis tre daaaamas preferiiidas
Mihermosa y Campesina
y en la puerta del chiqueeero
me está esperando Malvina
mis tres damas, mis tres damas
mis tres daaaaaamaaaaaaas.

El canto anterior se incluyó en una grabación del Ensamble Sinsonte(Col). se encuentra en:

musicasdecolombia.blogspot.com


Otro canto de ordeño, también de Simón Díaz es el llamado Tonada del tormento:

Las arenitas del rio
corren debajo del agua
debajo de mis pesares
corren las penas de mi alma
Pintora, Pintora.

Que pajarillo es aquel
que canta en aquella rama
que cuando yo estoy mas lejos
ella lo busca y lo llama
Canastilla, Canastilla
(hm! heche pallá pué!)

Lo mas común en los cantos de ordeño es la libertad en el fraseo del cantado, es decir, con todas las palabras que el cantante pueda asignarle a una redonda. Se caracteriza por un dejo al cantar que se representa con un glisando de cuarta descendente al final de cada frase. (ver Ramon y Rivera, Luis Felipe. La música popular de Venezuela. Edit. Monte Avila 1976).

Si. Hay muchísimas versiones de la tonada de la luna llena. He escuchado la de Caetano, que es buenisima por su orquestación; hay una de Martha Gómez, la colombiana, con aire de cumbia y todo, hasta líricas y con piano acompañante al estilo alemán de la canción romántica habrá,si, pero no hay mejor versión que la de un campesino ordeñador a las tres de la madrugada, y es posible que la de Simón Díaz sea la más cercana a lo que realmente es ese canto de ordeño y en general esa música del llano venezolano.

Juan Ignacio dijo...

Gracias Belchor por tantas cosas interesantes...

Eleonora Ivonet dijo...

Es verdad lo que dice Juan Ignacio, la mejor versión es la de su autor: Simón Días y como me gustaría poder escucharla ahora mismo, me siento orgullosa de que sea un venezolano como yo.

RA dijo...

Obvio que Brasil prefiera a Caetano, como Venezuela prefiere a nuestro grande Tio Simón.

RA dijo...

Caetano interpretó la canción similar a como se interpreta un canto de ordeño, así como Simón Diaz, el original, lo supo hacer.

RA dijo...

Cito "Si. Hay muchísimas versiones de la tonada de la luna llena. He escuchado la de Caetano, que es buenisima por su orquestación; hay una de Martha Gómez, la colombiana, con aire de cumbia y todo, hasta líricas y con piano acompañante al estilo alemán de la canción romántica habrá,si, pero no hay mejor versión que la de un campesino ordeñador a las tres de la madrugada, y es posible que la de Simón Díaz sea la más cercana a lo que realmente es ese canto de ordeño y en general esa música del llano venezolano" Belchor.

Maurizio Marinilli dijo...

Gracias por la explicación. Muy clara.

Miguel Angel esquea dijo...

La version de Caetano capta en esencia la tonada, agregandole arrebato y pasion.
Sin embargo la version original son cantos de labor, versos que pregonaban en las llanuras para hacer mas placida la labor del dia a dia. Saludos