Aquí estamos
domingo, 22 de febrero de 2026

Versos que recuerdo

›
Me acuerdo de memoria más versos de los que creía… Cuando pienso en estas cosas siempre el primero que viene a mi mente es el marechaliano ...
4 comentarios:
viernes, 20 de febrero de 2026

El destino

›
“ If this were the place to which all who are troubled with our friend’s complaint came, I fancy their old attachement to this world would v...
4 comentarios:
domingo, 15 de febrero de 2026

Pasajera

›
Desde que Eduardo lo nombró yo dije: “algo hay en nuestra biblioteca de ese don ”. Así que un día pasando por ahí lo ví. Y sí, ahí estaba. ...
7 comentarios:
miércoles, 11 de febrero de 2026

Paisajes de las rutas misioneras (y vecinas)

›
“ Who could live to gaze from day to day on bricks and slates who had once felt the influence of a scene like this? ” (Pickwick) Desde la to...
4 comentarios:
martes, 10 de febrero de 2026

9+4=13

›
Cuando hay que distribuir algo uniformemente uno suele pensar en multiplicación. Si tengo 36 piezas las puedo ubicar en un cuadrado de 6 x 6...
6 comentarios:
sábado, 7 de febrero de 2026

Soy una IA

›
Llegó la hora de confesarlo. Este blog es una creación de la IA. Gracias por haber estado aquí tanto tiempo o haber llegado recientemente. C...
8 comentarios:
miércoles, 4 de febrero de 2026

“El mensú” y el “Tarefero de mis pagos” (con apéndice sobre vocabulario del chamamé)

›
Hay tiempos para la “denuncia social”, pero también hay tiempos para contemplar con emoción y dar gracias. "El mensú " es para una...
5 comentarios:
domingo, 1 de febrero de 2026

Embalse Urugua-i

›
Es típica la imagen de los caminos que parecen terminar en la nada, en un muro, en un espejo de agua u otras cosas, cuando en realidad al fi...
4 comentarios:
viernes, 30 de enero de 2026

Algo del regreso

›
Había que ponerle algunos condimentos al regreso desde El Soberbio. Por lo pronto, no podíamos dejar de visitar Posadas. El camino directo e...
2 comentarios:
lunes, 12 de enero de 2026

¿Estar tristes por cosas inevitables o ideales inalcanzables?

›
De "El lobo estepario" de Herman Hesse, traducción al español de la edición "El libro de bolsillo - Alianza Editorial": ...
4 comentarios:
‹
›
Página Principal
Ver la versión web
Con tecnología de Blogger.