Iba por la calle y desde la disquería se escuchaba una canción en inglés.
Bien podría haber omitido lo de "en inglés". Pero las personas que quieren a su patria, a lo suyo, perciben "automáticamente" cuando algo no es de la propia tierra sino que proviene de un país extranjero. Una de esas personas, habitante de un país de lengua no inglesa, no puede decir, al ir por la calle: "desde la disquería se escuchaba una canción" y nada más. Debe agregar que es "en inglés", un idioma distinto del propio. Algo "distinto a lo normal" ocurre y es que la canción es en inglés. Se percibe así.
Lo cierto es que acá en Buenos Aires no es nada "distinto a lo normal" que se escuche mucha música en inglés. Por eso y por otras causas, ya no aclaramos cuando una canción es en inglés. Es una canción y punto. Triste punto.
Atención pido, muchachos*: notar que algo es extranjero no es despreciar lo extranjero. Es amar lo propio. (Así como el notar las diferencias de raza o de religión o de otro tipo no es discriminar ni no tolerar; por el contrario, omitir dichas cuestiones, o intentar vivir sin ellas, es propiamente no tolerar; pero ese es otro tema).
La canción decía: "all I need is the air that I breath..." [Todo lo que necesito es el aire que respiro]. Y si me llamó la atención en ese momento no fue porque estaba cantada en inglés, sino porque una o dos veredas antes un señor, agobiado por el calor, había dicho: "¡Qué dia! ¡No hay una gota de aire!"
* "Atención pido, muchachos, que ahí va un tango, un tango de mi flor". Con estas palabras, Angel Vargas daba introducción al tango "Naipe Marcado", en un caset de mi papá.
Esto de distinguir sin juzgar me parece bien, porque el juicio moral sobre alguien no se hace sobre lo igual y lo distinto, sino sobre las buenas o malas acciones.
ResponderBorrarMe recordaste la respuesta de Martín Fierro al moreno en el famoso contrapunto:
"Dios hizo al blanco y al negro
Sin declarar los mejores;
Les mandó iguales dolores
Bajo de una mesma cruz;
Mas también hizo la luz
Pa distinguir los colores.
Ansí ninguno se agravie,
No se trata de ofender;
A todo se ha de poner
El nombre con que se llama,
Y a naides le quita fama
Lo que recibió al nacer."
Me gustó el post.
Saludos.