miércoles, 14 de marzo de 2012

Lluvias

Hay una fuerte relación entre la lluvia de afuera y la de adentro, que es el llanto. Los franceses lo saben mejor que nadie. Cuando llueve, es “il pleut”. Y muy parecido cuando alguien llora: “il pleure”. (Y se escucha algo así: clic).

Lo dicho hace unos días sobre las canciones tristes no quita que cuando estamos algo caídos no podamos levantarnos el ánimo con una canción bien "pila". Como este viejo tema de Supertramp, que además viene muy bien para una temporada que está siendo bastante lluviosa.




It's raining again (Esta lloviendo otra vez)
Supertramp

It's raining again / Está lloviendo otra vez
Oh no, my love's at an end. / ¡Oh, no! Mi amor se termina
Oh no, it's raining again / ¡Oh, no! Está lloviendo otra vez
and you know it's hard to pretend. / Y sabés que es dificil disimular
Oh no, it's raining again / ¡Oh, no! Está lloviendo otra vez
Too bad I'm losing a friend. / Muy malo; estoy perdiendo un amigo
Oh no, it's raining again / ¡Oh, no! Está lloviendo otra vez
Oh will my heart ever mend. / ¡Oh! ¿Se curará mi corazón?

You're old enough some people say / Sos lo suficientemente grande, dicen algunos,
To read the signs and walk away / para entender las señales y alejarte.
It's only time that heals the pain / Solo el tiempo cura el dolor
And makes the sun come out again / y hace que el sol vuelva a salir.

It's raining again / Esta lloviendo otra vez
Oh no, my love's at an end. / ¡Oh, no! Mi amor se termina
Oh no, it's raining again / ¡Oh, no! Está lloviendo otra vez
Too bad I'm losing a friend. / Muy malo; estoy perdiendo un amigo

C'mon you little fighter / ¡Vamos, pequeño luchador!
No need to get uptighter / No hay que ponerse más tenso
C'mon you little fighter / ¡Vamos, pequeño luchador!
And get back up again / Y levantate otra vez

It's raining again / Esta lloviendo otra vez
Oh no, my love's at an end. / ¡Oh, no! Mi amor se termina
Oh no, it's raining again / ¡Oh, no! Está lloviendo otra vez
Too bad I'm losing a friend. / Muy malo; estoy perdiendo un amigo

C'mon you little fighter / ¡Vamos, pequeño luchador!
No need to get uptighter / No hay que ponerse más tenso
C'mon you little fighter / ¡Vamos, pequeño luchador!
And get back up again / Y levantate otra vez
Oh get back up again / ¡Oh! Levantate otra vez
Fill your heart again... / Llena tu corazón otra vez...

3 comentarios:

Fernando dijo...

Curiosa la coincidencia francesa.

Anímate con un post que empiece con "Llueve sobre Buenos Aires...".

Si yo estuviera más inspirado haría uno que empezara con "No llueve sobre Madrid, en todo el invierno no ha llovido más de dos o tres días, una nube de contaminación impide ver el cielo, como en una maldición de Dios contra la ciudad pecadora...".

Bonita la canción, qué recuerdos.

Fernando dijo...

Juan Ignacio, te recomiendo el Rayos y truenos de hoy.

Un saludo.

Juan Ignacio dijo...

Allá voy...