Antígona enterró a su hermano, aunque el rey Creonte lo haya prohibido por haber sido aquél enemigo de la ciudad.
Este fragmento de una escena principalísima de la obra de Sófocles podría ser un punto de partida para comentarios acerca de lo cristiano de ciertos conceptos precristianos. O de lo precristiano de ciertos conceptos cristianos. Aunque todo cobra nuevo significado en Cristo, ¿no?
CREONTE: Y, así y todo, ¿te atreviste a pasar por encima de la ley?
ANTÍGONA: No era Zeus quien me la había decretado, ni Dike, compañera de los dioses subterráneos, perfiló nunca entre los hombres leyes de este tipo. Y no creía yo que tus decretos tuvieran tanta fuerza como para permitir que sólo un hombre pueda saltar por encima de las leyes no escritas, inmutables, de los dioses: su vigencia no es de hoy ni de ayer, sino de siempre, y nadie sabe cuándo fue que aparecieron. No iba yo a atraerme el castigo de los dioses por temor a lo que pudiera pensar alguien: ya veía, ya, mi muerte –¿cómo no?—, aunque tú no hubieses decretado nada; y, si muero antes de tiempo, yo digo que es ganancia: quien, como yo, entre tantos males vive, ¿no sale acaso ganando con su muerte? Y así, no es, no desgracia, para mí, tener este destino; y en cambio, si el cadáver de un hijo de mi madre estuviera insepulto y yo lo aguantara, entonces, eso sí me sería doloroso; lo otro, en cambio, no me es doloroso: puede que a ti te parezca que obré como una loca, pero, poco más o menos, es a un loco a quien doy cuenta de mi locura.
Sin promesa de seguir con el tema; hay muy buenas obras, tanto ensayos como nuevas "Antígonas", que pueden dar más gusto a los interesados (y menos aburrimiento a los iniciados).
5 comentarios:
Por ejemplo, "Antigona Velez" de Leopoldo Marechal, que si mal no recuerdo (y a proposito de lo que remarcas en tu cita) dice: "leyes hay que nadie ha escrito y que sin embargo mandan".
Tambien esta la "Antigona Velez" de L. Marechal. Si no recuerdo mal (a proposito de lo que remarcas en tu cita), dice: "leyes hay que nadie ha escrito y que sin embargo mandan".
Gracias. Antígona Vélez promete.
Acabo de terminar el prólogo de Javier de Navascués al tomo de teatro de las Completas de Marechal y leí las primeras líneas.
El prólogo es muy bueno y está en Internet:
Requiem por un teatro incompleto
Acabo de notar que está incompleto. Faltan las partes en que habla de cada una de las obras.
Aprovecho para contar esto que me llega. Dicen que hay una edición ilegal de Antígona Vélez.
Ver
Publicar un comentario