sábado, 14 de mayo de 2005

Stella del mattino (Ave María)


Ave Maria splendore del mattino
puro è il tuo sguardo ed umile il tuo cuore
protegga il nostro popolo in cammino
la tenerezza del tuo vero amore.

Madre non sono degno di guardarti
però fammi sentire la tua voce
fa' che io porti a tutti la tua pace
e possano conoscerti ed amarti.

Madre tu che soccorri i figli tuoi
fa' in modo che nessuno se ne vada
sostieni la sua croce e la sua strada
fa' che cammini sempre in mezzo a noi.

Madre non sono degno di guardarti
però fammi sentire la tua voce
fa' che io porti a tutti la tua pace
e possano conoscerti ed amarti.

Ave Maria splendore del mattino
puro è il tuo sguardo ed umile il tuo cuore
protegga il nostro popolo in cammino
la tenerezza del tuo vero amore.

Letra y música de
Claudio Chieffo.

Traducción a continuación:

Salve María, esplendor de la mañana, / pura es tu mirada y humilde tu corazón, / proteja a nuestro pueblo en camino / la ternura de tu amor verdadero. / Madre no soy digno de mirarte, / pero hazme sentir tu voz, / haz que yo lleve a todos tu paz / y puedan conocerte y amarte. / Madre, tu que socorres a tus hijos, / haz que ninguno se vaya, /sostén su cruz y su camino, / haz que camine siempre entre nosotros. / Madre, no soy digno... / Salve María, esplendor de la mañana, / pura es tu mirada y humilde tu corazón, / proteja a nuestro pueblo en camino / la ternura de tu amor verdadero. / Proteja a nuetro pueblo en camino / la ternura de tu amor verdadero.

Este canto oración lo conocí en lo tiempos en que participé en una "escuela de comunidad" de Comunión y Liberación, ya hace varios años. Y parece ser que este autor es bastante conocido en el "ambiente" (ver más aquí
).

No hay comentarios.: